KİTABU’L-CENAİZ VE’T-TEMENNİU’L-MEVT
عدد
التكبير على
الجنازة
75- Cenaze Namazındaki
Tekbirlerin Sayısı
أنبأ قتيبة
بن سعيد عن
مالك عن بن
شهاب عن سعيد
عن أبي هريرة
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نعى
للناس
النجاشي وخرج
بهم فصف بهم
وكبر أربع
تكبيرات
[-: 2118 :-] Ebu Hureyre bildiriyor:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Habeşistan hükümdarı olan Necaşı'nin
vefatını insanlara haber verdi. insanları namaz için çıkarıp saf yaptı. Dört
tekbir getirerek cenaze namazını kıldı.
Mücteba: 4/72 ; Tuhfe:
13232 .
Hadisin tahrici 20i8
de geçti.
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا سفيان
عن الزهري عن
أبي أمامة بن
سهل قال مرضت
امرأة من أهل
العوالي وكان
النبي صلى
الله عليه
وسلم أحسن شيء
عيادة للمريض
فقال إذا ماتت
فآذنوني
فماتت ليلا
فدفنوها ولم
يعلموا النبي
صلى الله عليه
وسلم فلما
أصبح سأل عنها
فقالوا كرهنا
أن نوقظك يا
رسول الله
فأتى قبرها
فصلى عليها
وكبر أربعا
[-: 2119 :-] Ebu Umame b. Sehl b.
Huneyf anlatıyor: Avalİ halkından bir kadın hastalanmıştı. Allah Resulü'nün
(s.a.v.) en çok önem verdiği şeylerden biri hasta ziyaretiydi. "Öldüğünde
bana haber verin" buyurdu. Kadın, gece vakti ölmüştü. Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem)'e bildirmeden gece vakti kadını defnettiler. Sabah olunca
kadının durumunu sordu.
"Ya Resulallah!
Seni uya.ndırmayı hoş karşılamadık" dedik. Hemen kabrine gitti ve üzerine
namaz kıldı. Cenaze namazını dört tekbir getirerek kıldı.
Mücteba: 4/72.
Hadisin tahrici 2045
ve 2107'de geçti. Bu isnad Tuhfe 137'de geçmemektedir.
أنبأ عمرو بن
علي قال نا
يحيى قال
حدثنا شعبة
قال حدثني عمرو
بن مرة عن بن
أبي ليلى أن
زيد بن أرقم
صلى على جنازة
فكبر عليها
خمسا وقال
كبرها رسول الله
صلى الله عليه
وسلم
[-: 2120 :-] İbn Ebi Leyla anlatıyor:
Zeyd b. Erkam, bir cenaze üzerine namaz kıldı.
Beş tekbir getirdi ve
dedi ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) beş tekbir
getirmişti.,,
Mücteba: 4/72 ; Tuhfe:
3671.
Diğer tahric: Müslim
957; Ebu Davud 3197; İbn Mace 1505; Tirmizi 1023; Ahmed b. Hanbel 19272; İbn
Hibban 3069.